-
1 bread
[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) kruh2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) kruh•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline* * *I [bred]nounkruh; hrana; zaslužekbread buttered on both sides — velika sreča, dobičkonosen opravekto know on which side one's bread is buttered — vedeti, kaj je ugodnobread and butter — kruh z maslom; figuratively hrana, zaslužekto take the bread out of s.o.'s mouth — odjesti komu kruhto break bread with s.o. — deliti s kom hranoBritish English slang bread and cow to cover — kruh z maslomto eat s.o.'s bread and salt — biti pri kom v gostehII [bred]transitive verbpovaljati v drobtinah -
2 butter
1. noun(a fatty substance made from cream by churning.) maslo2. verb(to spread with butter: She buttered the bread.) namazati z maslom- buttery- butterfingers
- butterscotch
- butter up* * *I [bʌtə]nounmaslo; figuratively dobrikanje, laskanje, prilizovanjehe looks as if butter would not melt in his mouth — videti je, kakor da ne bi znal do pet štetito quarrel with one's bread and butter — godrnjati čez svoje opravke, sam sebi škodovatirank butter — žarko, pokvarjeno masloII [bʌtə]transitive verbnamazati, zabeliti z maslom; figuratively dobrikati, prilizovati se, laskatifair ( —ali fine, kind) words butter no parsnips — z lepimi besedami se ne da popraviti, od lepih besed se ne da živetito know on which side one's bread is buttered — vedeti, kaj človeku koristicolloquially to butter up — laskati, dobrikati se -
3 and
[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) in2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) in, plus3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) in, pa4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!)* * *[ænd, ənd, ən]conjunctionin, ter, pa tudiboth... and — tako... kakorand so forth, and so on — in tako daljeand how! — pa še kako! -
4 scran
[skræn]nounslang odpadki, ostanki hrane; drobtinice; hrana; slang kruh z maslombad scran to him! colloquially vrag ga vzemi!
См. также в других словарях:
krùh — krúha m (ȕ ú) 1. pečeno živilo iz moke, vode, kvasa: jesti kruh; postregli so s kruhom in vinom; star, suh kruh; zadišalo je po svežem kruhu; kruh s kiselkastim okusom; drobtina kruha; skorja, sredica kruha; dober je kot kruh; tega sem vajen kot … Slovar slovenskega knjižnega jezika
máslo — a s (á) 1. maščoba, pridobljena iz smetane: maslo je sveže; maslo je postalo žarko; delati, gnesti, mesti maslo; namazati kruh z maslom; zabeliti z maslom; mehek, rumen kot maslo / čajno maslo boljše surovo maslo; kuhano maslo ki se mu s kuhanjem … Slovar slovenskega knjižnega jezika
namázati — mážem dov., namázala in namazála (á ȃ) 1. nanesti na kaj tanko plast mastne ali tekoče snovi: namazati čevlje, tla z loščilom; na debelo namazati / namazati kožo, ustnice; ekspr. obrvi si je namazala s črno barvo / namazati kruh z maslom,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
džém — a m (ẹ̑) v sladkorni raztopini kuhani koščki sadja: namazati kruh z maslom in džemom; marelični džem; džem iz sliv … Slovar slovenskega knjižnega jezika
édamec — mca m (ẹ̑) gastr. edamski sir: kruh z maslom in edamcem … Slovar slovenskega knjižnega jezika
popêči — pêčem dov., tudi popekó; popêci popecíte; popékel popêkla (é) 1. narediti, da je kaj na površini pečeno: popeči meso, zrezke; na hitro popeči / popeči kruhove rezine na štedilniku 2. s pečenjem porabiti: popeči vso moko; polovico kostanja so že… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ugrizováti — újem nedov. (á ȗ) zasajati zobe v kaj in jih stiskati z namenom to pojesti: ugrizovati v jabolka // ekspr. jesti: med delom je ugrizoval kruh z maslom … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zájtrk — a m (ā) obrok hrane, ki se jé zjutraj: pripraviti zajtrk; postreči z zajtrkom; dober, ekspr. krepek, obilen zajtrk / za zajtrk bo kruh z maslom / jesti zajtrk zajtrkovati ♦ gastr. angleški, dunajski zajtrk // uživanje tega obroka: zajtrk ni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
toast — a [tóu̯st] m (ọ̑) gastr. 1. na tanke kose narezan, opečen beli oljnati kruh, navadno brez skorje, opečenec: k tatarskemu bifteku ponudimo toast; namazati toast z maslom 2. na tanke kose narezan beli oljnati kruh, navadno brez skorje, za opekanje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krúhek — hka m (ȗ) 1. ekspr. manjšalnica od kruh: mati je rezala kruhek / kruhek se že peče / boj za ljubi kruhek / kruhek si je namazala z maslom kos, košček kruha 2. redko hlebček, štručka: kupiti kruhke / masleni kruhek 3. v zvezi obloženi kruhek… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
málicati — am nedov. (ȃ) jesti malico: si že malical; posedli so in začeli malicati / malicala sta kruh, namazan z maslom … Slovar slovenskega knjižnega jezika